Election flyer for CHANA BLANKSZTEJN
Title
Election flyer for CHANA BLANKSZTEJN
Description
The Jewish Democratic Folk Bloc (Żydowski Demokratyczny Blok Ludowy), represented the Jewish Folkists (Yidishe folkspartei), progressive party with a middle class, craftsmen, and intelligentsia base, who endorsed the use of Yiddish language and culture but not the radical social goals propagated by Bund. The party’s ideological platform, according to which Jewish were an ethnic minority entitled to cultivate a separate secular linguistic and cultural identity, was based on concepts articulated by Szymon (Simon) Dubnow. In the 1922 parliamentary election, Bloc 20 was running against the National Minorities Bloc 16, which encompassed representatives from several parties, including Mizrachi, Poalei Zion, and Agudat Israel. Bloc 16 won with 1.387.465 votes; Bloc 20 received only 53.737. Only one representative of Bloc 20, Noach Pryłucki, was elected to the Sejm.
Publisher
L. Hendler Press. Warsaw, 26 Długa St.
Date
[1922]
Language
Polish
Yiddish
Text
KOBIETO ŻYDOWSKA
Pamiętaj, że na liście t. zw. bloku mniejszościowego figurują zdecydowani wrogowie równouprawnienia kobiet, którzy dążą, aby kobieta nie brała udziału w życiu społecznem, aby była ślepem narzędziem w rękach reakcji!
Pamiętaj, że Twoi wrogowie nie umieścili na swojej liście ani jednej kandydatury kobiecej. KOBIETO ŻYDOWSKA! Pamiętaj, że każdy Twój głos oddany 5-go listopada, zadecyduje o Twoich prawach, a więc o losie Twoim i Twoich dzieci!
Pamiętaj, że lista Nᵒ20 walczy o równouprawnienie ko0biet i na liście tej kandyduje kobieta, znana ze swej walki o prawa kobiet, literatka CHANA BLANKSZTEJN z Wilna. Pamiętaj, że w walce o demokrację zawsze czynny udział brała kobieta, pozostań więc wierną swoim tradycjom wolnościowym i 5-go listopada w obronie własnych praw oraz w obronie demokracji GŁOSUJ NA Nᵒ 20
Drukarnia I. Hendlera. Warszawa. Długa 26.
Pamiętaj, że na liście t. zw. bloku mniejszościowego figurują zdecydowani wrogowie równouprawnienia kobiet, którzy dążą, aby kobieta nie brała udziału w życiu społecznem, aby była ślepem narzędziem w rękach reakcji!
Pamiętaj, że Twoi wrogowie nie umieścili na swojej liście ani jednej kandydatury kobiecej. KOBIETO ŻYDOWSKA! Pamiętaj, że każdy Twój głos oddany 5-go listopada, zadecyduje o Twoich prawach, a więc o losie Twoim i Twoich dzieci!
Pamiętaj, że lista Nᵒ20 walczy o równouprawnienie ko0biet i na liście tej kandyduje kobieta, znana ze swej walki o prawa kobiet, literatka CHANA BLANKSZTEJN z Wilna. Pamiętaj, że w walce o demokrację zawsze czynny udział brała kobieta, pozostań więc wierną swoim tradycjom wolnościowym i 5-go listopada w obronie własnych praw oraz w obronie demokracji GŁOSUJ NA Nᵒ 20
Drukarnia I. Hendlera. Warszawa. Długa 26.
Original Format
election flyer
Language
Polish; Yiddish
Translation
ATTENTION: JEWISH WOMAN!
Remember that the so-called “minority bloc” has listed on their ballot persons deeply hostile to women’s rights, who are actively striving to prevent women from taking part in public life and to make women into the blind tools of reactionary politics!
Remember that Your enemies did not list a single female candidate on their ballot. JEWISH WOMEN! Remember that each of your votes cast on November 5th will be decisive for receiving Your rights, and hence also for the fate of You and Your children!
Remember that Ballot No. 20 is crucial to the struggle for equal rights for women, and that a candidate on that ballot is the writer CHANA BLANKSZTEJN of Wilno, who is known for fighting for women’s rights.
Remember that womankind has always played an active role in the struggle for democracy. Therefore, remain true to Your traditions of liberty! Go forth on November 5th to defend of Your own rights and to defend democracy—VOTE ON BALLOT No. 20 L.
I. Hendler Press. Warsaw. 26 Długa St.
Remember that the so-called “minority bloc” has listed on their ballot persons deeply hostile to women’s rights, who are actively striving to prevent women from taking part in public life and to make women into the blind tools of reactionary politics!
Remember that Your enemies did not list a single female candidate on their ballot. JEWISH WOMEN! Remember that each of your votes cast on November 5th will be decisive for receiving Your rights, and hence also for the fate of You and Your children!
Remember that Ballot No. 20 is crucial to the struggle for equal rights for women, and that a candidate on that ballot is the writer CHANA BLANKSZTEJN of Wilno, who is known for fighting for women’s rights.
Remember that womankind has always played an active role in the struggle for democracy. Therefore, remain true to Your traditions of liberty! Go forth on November 5th to defend of Your own rights and to defend democracy—VOTE ON BALLOT No. 20 L.
I. Hendler Press. Warsaw. 26 Długa St.
Collection
Citation
“Election flyer for CHANA BLANKSZTEJN,” Jewish Life in Interwar Łódź , accessed November 24, 2024, https://jewish-lodz.iu.edu/items/show/2031.